Инструкции по охране труда в производстве цемента

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО РАЗРАБОТКЕ ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ЗАНЯТЫХ В ПРОИЗВОДСТВЕ ЦЕМЕНТА И УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ

УДК 331.4(083)

Настоящие методические рекомендации разработаны в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, утвержденными постановлением Минтруда России от 17 декабря 2002 г. № 80, Правилами техники безопасности и производственной санитарии в промышленности строительных материалов, Правилами эксплуатации и ведения производственного процесса на предприятиях цементной промышленности, Межотраслевыми правилами по охране труда работников при производстве цемента, изделий из него и утилизации отходов и другими действующими нормативными правовыми актами, содержащими требования и нормы охраны труда, с целью разработки инструкций по охране труда для работников различных должностей и профессий, занятых в производстве цемента и утилизации отходов.

Рекомендации содержат перечень и образцы инструкций по охране труда.

На основе настоящих рекомендаций и образцов инструкций в организациях независимо от форм собственности и организационно-правовых форм должны разрабатываться и утверждаться в установленном порядке инструкции по охране труда для работников.

Настоящие методические рекомендации изданы по поручению Министерства труда и социального развития Российской Федерации (письмо от 25.05.2004 г. № 468-7)

ВВЕДЕНИЕ

В соответствии со статьей 212 Трудового кодекса Российской Федерации одной из обязанностей работодателя является разработка и утверждение с учетом мнения выборного профсоюзного или иного уполномоченного работниками органа инструкций по охране труда для работников. Методические рекомендации по разработке инструкций по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов (далее - Рекомендации) разработаны АООТ "Оргпроектцемент" по заказу Минтруда России в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, утвержденными постановлением Минтруда России от 17 декабря 2002 г. № 80, Правилами техники безопасности и производственной санитарии в промышленности строительных материалов, Правилами эксплуатации и ведения производственного процесса на предприятиях цементной промышленности, Межотраслевыми правилами по охране труда работников при производстве цемента, изделий из него и утилизации отходов и другими действующими нормативными правовыми актами, содержащими требования и нормы охраны труда, с целью разработки инструкций по охране труда для работников различных должностей и профессий, занятых в производстве цемента и утилизации отходов.

Рекомендации содержат перечень и образцы инструкций по охране труда работников (приложение 4), в которых учтены основные требования охраны труда для основных профессий и видов работ в производстве цемента и утилизации отходов.

Рекомендации предназначены для оказания помощи в разработке инструкций по охране труда для работников в организациях и у работодателей - физических лиц независимо от организационно-правовых форм и форм собственности.

Замечания и предложения по содержанию Рекомендаций следует направлять разработчику по адресу: 109088, Москва, 1-я ул. Машиностроения, 5.

РАЗРАБОТКА И УТВЕРЖДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ

1. Инструкция по охране труда для работника разрабатывается исходя из его должности, профессии или вида выполняемой работы.

2. Разработка инструкции по охране труда для работника осуществляется с учетом статьи 212 Трудового кодекса Российской Федерации.

3. Инструкция по охране труда для работника разрабатывается на основе межотраслевой или отраслевой типовой инструкции по охране труда (а при ее отсутствии - межотраслевых или отраслевых правил по охране труда), требований безопасности, изложенных в эксплуатационной и ремонтной документации организаций-изготовителей оборудования, а также в технологической документации организации с учетом конкретных условий производства. Эти требования излагаются применительно к должности, профессии работника или виду выполняемой работы.

Примерный вид титульного листа инструкций по охране труда для работников рекомендуется оформлять в соответствии с приложением 1 к настоящим Методическим рекомендациям.

4. Работодатель обеспечивает разработку и утверждение инструкций по охране труда для работников с учетом изложенного в письменном виде мнения выборного профсоюзного или иного уполномоченного работниками органа. Коллективным договором, соглашением может быть предусмотрено принятие инструкций по охране труда по согласованию с представительным органом работников.

5. Для вводимых в действие новых и реконструированных производств допускается разработка временных инструкций по охране труда для работников.

Временные инструкции по охране труда для работников обеспечивают безопасное ведение технологических процессов (работ) и безопасную эксплуатацию оборудования. Они разрабатываются на срок до приемки указанных производств в эксплуатацию.

6. Проверку и пересмотр инструкций по охране труда для работников организует работодатель. Пересмотр инструкций должен производиться не реже одного раза в 5 лет.

7. Инструкции по охране труда для работников могут досрочно пересматриваться:

а) при пересмотре межотраслевых и отраслевых правил и типовых инструкций по охране труда;

б) при изменении условий труда работников;

в) при внедрении новой техники и технологии;

г) по результатам анализа материалов расследования аварий, несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

д) по требованию представителей органов по труду субъектов Российской Федерации или органов федеральной инспекции труда.

8. Если в течение срока действия инструкции по охране труда для работника условия его труда не изменились, то ее действие продлевается на следующий срок.

9. Действующие инструкции по охране труда для работников структурного подразделения организации, а также перечень этих инструкций хранится у руководителя подразделения.

10. Местонахождение инструкций по охране труда для работников рекомендуется определять руководителю структурного подразделения организации с учетом обеспечения доступности и удобства ознакомления с ними.

Инструкции по охране труда для работников могут быть выданы им на руки для изучения при первичном инструктаже либо вывешены на рабочих местах или участках, либо хранятся в ином месте, доступном для работников.

Рекомендуемые формы журналов учета инструкций по охране труда для работников и учета выдачи инструкций по охране труда для работников подразделений организации приведены в приложениях 2 и 3 к настоящим Методическим рекомендациям.

Приложение 1

ПРИМЕРНЫЙ ВИД

ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА

инструкции по охране труда для работника

_______________________________________________________________

(наименование организации)


СОГЛАСОВАНО


УТВЕРЖДАЮ

Наименование должности руководителя профсоюзного либо иного уполномоченного работниками органа

________     __________________

(подпись)        (инициалы, фамилия)


Наименование должности работодателя

_________     __________________

   (подпись)       (инициалы, фамилия)

Дата утверждения

Дата согласования

Или



СОГЛАСОВАНО

Реквизиты документа, выражающего мнение профсоюзного или иного уполномоченного работниками органа



ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда для

__________________________________________________________________

(наименование профессии, должности или вида работ)

__________________________________________________________________

(обозначение)

Примечание. На оборотной стороне инструкции рекомендуется наличие виз: разработчика инструкции, руководителя (специалиста) службы охраны труда, энергетика, технолога и других заинтересованных лиц.

Приложение 2

ЖУРНАЛ

учета инструкций по охране труда для работников

(примерная форма)


№ п/п

Дата

Наименование инструкции

Дата утверждения

Обозначение (номер)

Плановый срок проверки

Ф.И.О. и должность работника, производившего учет

Подпись работника, производившего учет

1

2

3

4

5

6

7

8









Приложение 3

ЖУРНАЛ

учета выдачи инструкций по охране труда для работников

(примерная форма)


№ п/п

Дата выдачи

Обозначение (номер) инструкции

Наименование инструкции

Количество выданных экземпляров

Ф.И.О. профессия (должность) получателя инструкции

Подпись получателя инструкции

1

2

3

4

5

6

7








Приложение 4

ОБРАЗЦЫ

инструкций по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов

ПЕРЕЧЕНЬ ИНСТРУКЦИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов

2. Инструкция по охране труда для работника по обслуживанию аспирационных установок

3. Инструкция по охране труда для машиниста и помощника машиниста сырьевых мельниц "Аэрофол"

4. Инструкция по охране труда для машиниста гранулятора

5. Инструкция по охране труда для машиниста системы гомогенизации сырьевой смеси

6. Инструкция по охране труда для машиниста сушильного барабана

7. Инструкция по охране труда для машиниста и помощника машиниста сырьевых мельниц с одновременной сушкой и помолом

8. Инструкция по охране труда для машиниста угольных мельниц

9. Инструкция по охране труда для машиниста упаковочной машины

10. Инструкция по охране труда для машиниста пневмотранспортных установок

11. Инструкция по охране труда для помощника машиниста цементной мельницы, работающей по замкнутому циклу

12. Инструкция по охране труда для работника по обслуживанию цемсилосов

13. Инструкция по охране труда для бункеровщика

14. Инструкция по охране труда для дежурного слесаря

15. Инструкция по охране труда для дежурного электрика

16. Инструкция по охране труда для машиниста и помощника машиниста сырьевых мельниц мокрого помола

17. Инструкция по охране труда для машиниста шламовых насосов

18. Инструкция по охране труда для машиниста валковой дробилки

19. Инструкция по охране труда для машиниста вращающейся печи с циклонными теплообменниками

20. Инструкция по охране труда для машиниста вращающейся печи мокрого способа производства

21. Инструкция по охране труда для машиниста и помощника машиниста сырьевых мельниц "Гидрофол"

22. Инструкция по охране труда для машиниста и помощника машиниста цементных мельниц

23. Инструкция по охране труда для машиниста молотковой дробилки

24. Инструкция по охране труда для машиниста щековой дробилки

25. Инструкция по охране труда для машиниста вагоноопрокидывателя

26. Инструкция по охране труда для помощника машиниста вращающейся печи по обслуживанию декарбонизатора

27. Инструкция по охране труда для помощника машиниста вращающейся печи с кальцинатором

28. Инструкция по охране труда для помощника машиниста вращающейся печи мокрого способа производства (машиниста холодильника)

29. Инструкция по охране труда для помощника машиниста вращающейся печи по обслуживанию циклонных теплообменников

30. Инструкция по охране труда для работника по обслуживанию механизмов пылеуборки

31. Инструкция по охране труда для транспортерщика

32. Инструкция по охране труда для транспортерщика горячего клинкера

33. Инструкция по охране труда для транспортерщика тарированного цемента

34. Инструкция по охране труда для бассейнщиков вертикальных шламбассейнов

35. Инструкция по охране труда для бассейнщиков горизонтальных шламбассейнов

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ,

ЗАНЯТЫХ В ПРОИЗВОДСТВЕ ЦЕМЕНТА И УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ

1. Опасными и вредными производственными факторами на цементном предприятии являются:

движущиеся машины и механизмы;

подвижные части производственного оборудования;

запыленность воздуха, превышающая установленные нормативы;

пониженная температура воздуха рабочей зоны, поверхностей оборудования, материалов;

повышенная влажность воздуха;

повышенный уровень звука на рабочих местах;

электроустановки напряжением выше 42 В, при нарушении целостности изоляции которых возможно поражение человека электрическим током;

недостаточная освещенность рабочего места;

острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях оборудования, инструмента;

наличие радиоизотопных приборов и техногенных материалов, используемых в производстве;

наличие на предприятии топливоподготовительных участков и топливопотребляющих агрегатов и установок, которые относятся к объектам повышенной взрыво- и пожарной опасности.

2. Здоровые и безопасные условия труда при производстве цемента обеспечиваются:

выполнением руководством предприятия всех требований отраслевого стандарта безопасности труда в промышленности строительных материалов ОСТ 21.112.0.004-83;

соблюдением работниками требований настоящей инструкции, инструкции по техническому обслуживанию закрепленного за ним оборудования и инструкции о мерах пожарной безопасности.

3. К самостоятельному обслуживанию оборудования на цементном предприятии допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие профессиональные навыки и прошедшие:

предварительный медицинский осмотр;

предварительное обучение по обслуживанию оборудования, безопасным методам и приемам работ, сдавшие экзамен на право производства работ;

вводный инструктаж;

первичный инструктаж на рабочем месте.

К работе с электрифицированным оборудованием допускаются работники, прошедшие соответствующее обучение и инструктаж, имеющие первую квалификационную группу по электробезопасности.

4. Работник должен:

выполнять только порученную работу и не передавать ее другому лицу без разрешения мастера или начальника цеха;

выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

знать номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;

знать месторасположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, пути эвакуации в случае аварии или пожара;

уметь оказывать первую доврачебную помощь;

знать и соблюдать нормы переноски тяжестей вручную;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

знать сроки испытания защитных средств и приспособлений, правила эксплуатации, ухода и пользования ими. Не разрешается использовать защитные средства и приспособления с истекшим сроком проверки.

5. Работник должен соблюдать в цехе следующие правила:

ходить только по установленным проходам и переходным мостикам;

не садиться и не облокачиваться на случайные предметы и ограждения;

не подниматься и не спускаться бегом по лестничным маршам;

не находиться в зоне действия грузоподъемных машин;

не смотреть на дугу электросварки без защитных средств;

не прикасаться к электрическим проводам и кабелям;

не устранять неисправности в электрических сетях и пусковых устройствах.

6. При заболевании или травмировании следует сообщить в медпункт, мастеру или начальнику цеха. Также необходимо сообщить о получении травмы в быту, по пути на работу или с работы, при выполнении работ, в том числе вне предприятия по заданию администрации.

7. При несчастном случае необходимо оказать первую доврачебную помощь пострадавшему, немедленно принять меры к вызову скорой медицинской помощи и сообщить о случившемся администрации. Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, не повлечет аварии.

8. При возникновении пожара необходимо сообщить в пожарную охрану и администрации любым видом связи или посыльным. Приступить к тушению пожара имеющимися средствами.

9. Необходимо обращать внимание на знаки и сигналы безопасности, выполнять их требования. Запрещается включать в работу оборудование, если на пульте управления установлен запрещающий знак "Не включать - работают люди!". Запрещающий знак имеет право снять только работник, который его установил.

10. При передвижении по территории необходимо соблюдать следующие требования:

ходить по пешеходным дорожкам, тротуарам, установленным проходам;

переходить железнодорожные пути и автомобильные дороги в установленных местах;

не подлезать под стоящие вагоны;

не перелезать через сцепления вагонов;

не переходить через железнодорожные пути между расцепленными вагонами, если вблизи стоит локомотив;

при выходе из здания убедиться в отсутствии движущегося транспорта.

11. Для питья применять воду только из сатураторов, специально оборудованных фонтанчиков или питьевых бачков.

12. Принимать пищу в специально оборудованных помещениях.

13. Курить только в специально отведенных местах.

14. При применении в цехе радиоизотопных приборов запрещается:

вскрывать блок источника;

производить любые работы в зоне пучка излучения;

находиться от прибора на расстоянии менее 1 метра.

15. Требования настоящей инструкции обязательны для всех работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов. Работники несут ответственность за их нарушение в соответствии с действующим законодательством.

16. В случаях, не предусмотренных настоящей инструкцией, следует обращаться к своему непосредственному руководителю.

Инструкция

по охране труда для работника по обслуживанию аспирационных установок

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Общие требования охраны труда изложены в инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов".

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работнику выдаются:


Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи

Костюм х/б пылезащитный

14 месяцев

Рукавицы комбинированные

3 месяца

Перчатки диэлектрические

дежурные

Респиратор противопылевой

до износа

Каска

24 месяца

Ботинки кожаные

12 месяцев

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом работы следует ознакомиться с записью в сменном журнале о техническом состоянии обслуживаемого оборудования и имевших место нарушениях его работы и проверить:

герметичность закрытия люков аспирационных установок и крышек шнеков, транспортирующих пыль;

состояние тепловой изоляции воздуховодов и аппаратов пылеулавливания;

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

наличие средств пожаротушения;

освещенность рабочего места, в первую очередь пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств на всех открытых передачах, валах, муфтах и пр. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

наличие и исправность рабочего инструмента (кувалды, троса, лопаты, скребков и пр.);

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

визуально - исправность заземления двигателей и пусковой аппаратуры;

наличие обтирочных и смазочных материалов. Их запас не должен превышать суточной потребности, хранить их необходимо в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

наличие на рабочем месте таблицы сигналов и запрещающих знаков безопасности "Не включать - работают люди!", инструкции по эксплуатации оборудования, инструкции о мерах пожарной безопасности и по охране труда, а также инструкции по сигнализации для работника, обслуживающего аспирационные устройства.

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии или недопустимого отклонения в режиме работы агрегата, смену необходимо принимать только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

2.6. При приемке смены без остановки аспирационных установок проверить соответствие показаний контрольно-измерительных приборов заданным рабочим параметрам.

2.7. Запрещается приступать к работе на неисправном оборудовании, при снятых, неправильно установленных и ненадежно закрепленных ограждениях, а также при отсутствии или недостаточном освещении рабочего места.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. В течение смены необходимо следить за показаниями контрольно-измерительных приборов, работой механизмов встряхивания, пылеразгрузочных и транспортирующих устройств, а также за герметичностью всех элементов аспирационной системы.

3.2. При обнаружении отклонений показаний от нормы (превышение температуры на входе в фильтр или на выходе из него, нарушение аэродинамического режима работы и т.п.) сообщить мастеру или начальнику смены.

3.3. Обеспечивать своевременное удаление из бункеров уловленной пыли.

3.4. При обслуживании шнеков для транспортировки уловленной пыли необходимо:

перед пуском закрыть все крышки шнеков, уплотнить их, проверить, чтобы муфты шнека были закрыты ограждениями;

во время работы следить, чтобы не было просыпи и выбивания пыли в производственное помещение;

для перехода через шнеки пользоваться переходными мостиками с перилами;

смазку концевых подшипников производить через колпачковые масленки.

3.5. В случае заклинивания или сильной вибрации шнека, а также при касании винтом стенок кожуха шнек следует остановить и сообщить мастеру или начальнику смены.

3.6. При открывании люков аспирационных установок во избежание возможного выброса пыли открывать люк необходимо постепенно, при этом находиться в стороне от люка.

3.7. Во избежание попадания пыли в обувь брюки надевать поверх обуви.

3.8. При обслуживании работающего оборудования запрещается:

работать без средств индивидуальной защиты;

прикасаться руками, одеждой или какими-либо другими предметами к движущимся частям оборудования;

снимать защитные и ограждающие устройства;

облокачиваться и садиться на ограждения, перила, кожухи;

ходить по крышкам шнеков;

проталкивать пыль или случайно попавшие в шнек предметы; производить замену рукавов и регулировку механизмов встряхивания рукавных фильтров;

регулировать любые механизмы;

пользоваться для освещения факелом или переносной лампой напряжением выше 12 В.

3.9. На аспирационных системах сушильных и помольных установок угля дополнительно необходимо проверять исправность взрывопредохранительных клапанов.

3.10. Проведение работ, связанных со снятием защитных ограждений, снятием крышки шнека, открытием люков фильтра производить после отключения электродвигателей механизма от питающей сети и вывешивания на пусковых установках запрещающего знака безопасности "Не включать - работают люди!".

3.11. Необходимо следить за сигналами, предупреждающими возникновение опасности, соблюдать меры личной безопасности.

3.12. Очистку бункеров пылеулавливающих аппаратов следует выполнять по наряду-допуску.

3.13. Оборудование необходимо остановить при:

угрозе аварии или несчастного случая;

неисправной системе звуковой и световой сигнализации;

отключении освещения цеха;

выявлении неисправностей оборудования, работа при которых запрещена правилами технической эксплуатации.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае выхода из строя оборудования аспирационных систем или угрозе аварии необходимо остановить работу и сообщить об этом мастеру, начальнику смены или начальнику цеха.

4.2. В случае пожара необходимо остановить оборудование, полностью обесточить установку, вызвать пожарную охрану, сообщить мастеру или начальнику цеха, принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. До окончания смены произвести уборку рабочего места. Запрещается протирать перильные ограждения, рабочие площадки, ступени лестниц ветошью, смоченной горюче-смазочными материалами, а также производить уборку с помощью сжатого воздуха.

5.2. Ручной инструмент и инвентарь привести в порядок, сложить в отведенном месте. Поврежденный в течение смены инструмент или инвентарь отремонтировать самостоятельно или сдать мастеру смены для ремонта.

5.3. Использованный обтирочный материал сложить в отведенное место.

5.4. Ознакомить сменщика со всеми неполадками, имевшими место при эксплуатации оборудования в течение смены, произвести соответствующую запись в журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру или начальнику цеха.

5.5. При неявке сменщика доложить мастеру или начальнику смены и в дальнейшем руководствоваться его указаниями.

5.6. После окончания смены проверить состояние спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Чистка спецодежды легковоспламеняющимися растворителями запрещается. Поместить спецодежду, обувь и средства защиты в специальный шкаф. Принять душ.

Инструкция

по охране труда для машиниста и помощника машиниста сырьевых мельниц "АЭРОФОЛ"

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Общие требования охраны труда изложены в инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов".

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работнику выдаются:


Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи

Костюм х/б пылезащитный

14 месяцев

Рукавицы комбинированные

3 месяца

Респиратор противопылевой

до износа

Каска

24 месяца

Ботинки кожаные

12 месяцев

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом работы следует ознакомиться с записью в сменном журнале о техническом состоянии обслуживаемого оборудования и имевших место нарушениях его работы и проверить:

соответствие записей в сменном журнале техническому состоянию оборудования и рабочего места;

наружным осмотром - состояние корпуса мельницы, топки, классификатора, пылеулавливающих и аспирационных аппаратов, состояние газопроводов и оборудования ГРУ (при газообразном топливе), температуру подогрева мазута и т.д.;

исправность крепежа бронефутеровки, люков, загрузочных и разгрузочных днищ мельницы;

исправность взрывных клапанов и топки;

исправность работы системы аспирации и герметичность оборудования;

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

наличие средств пожаротушения;

освещенность рабочего места, в первую очередь пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств на всех открытых передачах, валах, муфтах и пр. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

наличие и исправность рабочего инструмента (кувалды, троса, лопаты, скребков и пр.);

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

визуально - исправность заземления двигателей и пусковой аппаратуры;

наличие обтирочных и смазочных материалов. Их запас не должен превышать суточной потребности, хранить их необходимо в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

наличие на рабочем месте таблицы сигналов и запрещающих знаков безопасности "Не включать - работают люди!", инструкции по эксплуатации оборудования, инструкции о мерах пожарной безопасности и по охране труда, а также инструкции по сигнализации для машиниста и помощника машиниста сырьевой мельницы "Аэрофол".

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии или недопустимого отклонения в режиме работы агрегата, смену необходимо принимать только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Осуществлять сушку и помол сырьевой смеси в соответствии с технологической картой, не допускать превышения установленных пределов температуры пылегазовоздушной смеси на выходе из топки и из мельницы.

3.2. Пуск и остановку мельницы необходимо осуществлять согласно инструкции о порядке пуска и остановки производственного оборудования, утвержденной главным инженером предприятия.

3.3. Розжиг топки и пуск мельницы после ремонта или длительной остановки следует производить с разрешения начальника цеха, а после кратковременной остановки - с разрешения мастера или начальника смены.

3.3. Перед розжигом топки и пуском мельницы следует проверить:

отсутствие людей в камерах топки, мельницы, на оборудовании и в опасных зонах;

наличие и исправность установки и закрепления оградительных устройств. Все движущиеся части оборудования, а также опасные по напряжению токоведущие части должны быть ограждены;

установку и надежность крепления крышек люков мельницы и классификатора;

плотность закрытия люков и дверцы топки, газохода, классификатора и мельницы;

наличие и исправность запально-розжигового устройства, предохранительных клапанов и противопожарных средств;

количество масла в картере редуктора мельницы (по указателю). Доливать масло следует в рукавицах, из специально предназначенной для этой цели емкости. Случайно пролитое масло необходимо немедленно засыпать песком или опилками, затем убрать с помощью скребка;

исправность присоединения заземляющих проводников;

температуру подогрева мазутного топлива.

3.4. Об обнаруженных при осмотре оборудования неисправностях следует сообщить мастеру или начальнику смены и руководствоваться его указаниями.

3.5. Пуск мельницы следует производить после подачи предупредительного сигнала и получения с мест обслуживания оборудования, связанного с работой мельницы, ответного сигнала о возможности пуска.

3.6. Розжиг топки и пуск мельницы производить в соответствии с правилами технической эксплуатации оборудования.

3.7. Вести наблюдение за состоянием футеровки топки следует через защитные очки со светофильтром.

3.8. Во избежание ожога открывать затворы и люки в рукавицах, стоя сбоку от отверстия.

3.9. Пуск оборудования после остановки, произведенной в результате взрыва (хлопка) в системе с открытием предохранительного клапана, производить после полной ликвидации причин взрыва, очагов горения и восстановления клапанов.

3.10. Для определения мест утечки газа следует пользоваться мыльным раствором. Проверка огнем запрещается.

3.11. При утечке газа необходимо: погасить все открытые огни; открыть все двери и окна;

перекрыть все газовые задвижки, кроме задвижки на продувочную свечу;

поставить в известность о случившемся дежурного по газораспределительному пункту, мастера или начальника смены, начальника цеха.

3.12. Подача газа после устранения утечки должна производиться только с разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию газового хозяйства.

3.13. При возникновении пожара в цехе, где в качестве топлива используется газ, необходимо:

закрыть задвижку на входе газопровода в помещение;

открыть задвижку на продувочную свечу;

вызвать пожарную команду;

сообщить о пожаре мастеру или начальнику смены, начальнику цеха;

гасить огонь имеющимися средствами.

3.14. При обслуживании работающей топки и сырьевой мельницы запрещается:

стоять во время первоначальной подачи топливо против смотровых лючков;

открывать во время неустойчивой работы форсунок дверцы и люки топок;

применять для розжига легковоспламеняющиеся вещества;

оставлять открытыми смотровые лючки топки во время работы мельницы;

открывать лючки классификатора;

допускать неравномерную подачу материала в мельницу;

работать при отключенных аспирационных аппаратах;

производить ремонт и регулировку работающего оборудования;

заходить за ограждения корпуса;

прикасаться руками или какими-либо предметами к движущимся частям оборудования;

смазывать узлы машин, не оборудованные приспособлениями для дистанционной смазки, во время их работы;

открывать смотровые лючки греющихся подшипников;

находиться в опасной зоне во время выгрузки из мельницы мелющих тел;

находиться под перемещаемым мостовым краном грузом.

3.15. Осмотр, чистку и ремонт топки, мельницы и комплектующего оборудования производить только при выключенных главных включающих аппаратах с ручным управлением (рубильники, автоматы и т.п.) и вывешенных на них плакатах "Не включать - работают люди!".

3.16. Топку, сырьевую мельницу и вспомогательное оборудование остановить и подать предупредительный звуковой сигнал при:

угрозе аварии или несчастного случая;

прекращении подачи топлива или материала в мельницу и топку; падении давления в топливных трубопроводах (газ, мазут);

нарушении герметичности топливных трубопроводов; выключении освещения цеха;

выявлении неисправностей оборудования, работа при которых запрещена правилами технической эксплуатации.

3.17. В остальных случаях остановка может производиться только с разрешения мастера или начальника смены. При этом перед выполнением любых работ внутри сырьевой мельницы или топки, которые производятся по наряду-допуску, необходимо произвести выключение главных включающих аппаратов с ручным управлением (рубильники, автоматы и т.п.) и вывесить на них плакаты "Не включать - работают люди!".

3.18. Работы внутри или наверху топки и мельницы следует производить только по наряду-допуску бригадой в составе не менее двух человек и после проведения следующих мероприятий:

выработать материал;

охладить мельницу и топку до температуры воздуха в ней не выше 40 °С;

убедиться, что мельница заторможена от самопроизвольного поворота.

3.19. При работе на корпусе мельницы следует пользоваться предохранительным поясом, прикрепленным к страховочному канату, натянутому над мельницей вдоль корпуса. Перед пользованием предохранительным поясом необходимо проверить наличие штампа или бирки с указанием даты испытания на прочность. Запрещается применять неисправный пояс, а также пояс с истекшим сроком испытания.

3.20. Подъем крышки люка и опускание ее на пол следует производить с помощью грузоподъемных машин, предварительно убедившись, что крышка люка не заклинена и освобождена от креплений.

3.21. При спуске в мельницу следует пользоваться исправной лестницей, имеющей в верхней части специальные крюки. Нижние концы лестницы должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала.

3.22. При осмотре топки, мельницы, бункеров, классификатора, пылеулавливающих установок, трубопроводов для освещения следует пользоваться переносными электросветильниками напряжением не выше 12 В. Перед пользованием проверить наличие и исправность защитной сетки, шнура и изоляционной резиновой трубки.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Топку, сырьевую мельницу и вспомогательное оборудование необходимо остановить при угрозе аварии или несчастного случая, сообщить об этом мастеру, начальнику смены или начальнику цеха и принять меры к устранению аварии или оказанию первой помощи пострадавшему.

4.2. В случае пожара необходимо остановить оборудование, полностью его обесточить, вызвать пожарную охрану, сообщить мастеру или начальнику цеха, принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. До окончания смены произвести уборку рабочего места. Запрещается протирать перильные ограждения, рабочие площадки, ступени лестниц ветошью, смоченной горюче-смазочными материалами, а также производить уборку с помощью сжатого воздуха.

5.2. Ручной инструмент и инвентарь привести в порядок, сложить в отведенном месте. Поврежденный в течение смены инструмент или инвентарь отремонтировать самостоятельно или сдать мастеру смены для ремонта.

5.3. Использованный обтирочный материал сложить в отведенное место.

5.4. Ознакомить сменщика со всеми неполадками, имевшими место при эксплуатации оборудования в течение смены, произвести соответствующую запись в журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру или начальнику цеха.

5.5. При неявке сменщика доложить мастеру или начальнику смены и в дальнейшем руководствоваться его указаниями.

5.6. После окончания смены проверить состояние спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Чистка спецодежды легковоспламеняющимися растворителями запрещается. Поместить спецодежду, обувь и средства защиты в специальный шкаф. Принять душ.

Инструкция

по охране труда для машиниста гранулятора

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Общие требования охраны труда изложены в инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов".

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работнику выдаются:


Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи

Костюм х/б пылезащитный

14 месяцев

Рукавицы комбинированные

3 месяца

Респиратор противопылевой

до износа

Каска

24 месяца

Ботинки кожаные

12 месяцев

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом работы следует ознакомиться с записью в сменном журнале о техническом состоянии обслуживаемого оборудования и имевших место нарушениях его работы и проверить:

исправность вентиляционной системы;

исправность блокировки с приводом кальцинатора;

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

наличие средств пожаротушения;

освещенность рабочего места, в первую очередь пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств на всех открытых передачах, валах, муфтах и пр. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

наличие и исправность рабочего инструмента (кувалды, троса, лопаты, скребков и пр.);

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

визуально - исправность заземления двигателей и пусковой аппаратуры;

наличие обтирочных и смазочных материалов. Их запас не должен превышать суточной потребности, хранить их необходимо в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

наличие на рабочем месте журнала приема-сдачи смены, инструкций по пожарной безопасности и по охране труда, инструкции по эксплуатации оборудования, а также инструкции по сигнализации для машиниста тарельчатого гранулятора.

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии или недопустимого отклонения в режиме работы агрегата, смену необходимо принимать только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

2.6. Запрещается приступать к работе на неисправном оборудовании, при снятых, неправильно установленных и ненадежно закрепленных ограждениях, а также при отсутствии или недостаточном освещении рабочего места.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. В течение смены необходимо следить за равномерной подачей сырья и воды на гранулятор, за нормальной работой вентиляционной установки.

3.2. Следить за правильной работой механических устройств для очистки бортов и днища.

3.3. Во время работы следить, чтобы не было просыпи и выбивания пыли в производственное помещение.

3.4. Во время работы гранулятора удалять крупные комья сырья с тарелки, заменять форсунки и регулировать их положение запрещается.

3.5. Перед ручной очисткой тарелки и течки гранулятора необходимо произвести выключение главных включающих аппаратов с ручным управлением (рубильники, автоматы и т.п.) и вывесить на них плакаты "Не включать - работают люди!".

3.6. При обслуживании работающего оборудования запрещается:

работать без средств индивидуальной защиты;

прикасаться руками, одеждой или какими-либо другими предметами к движущимся частям оборудования;

снимать защитные и ограждающие устройства;

облокачиваться и садиться на ограждения, перила, кожухи; ходить по крышкам шнеков; регулировать любые механизмы;

пользоваться для освещения факелом или переносной лампой напряжением выше 12 В.

3.7. Необходимо следить за сигналами, предупреждающими возникновение опасности, соблюдать меры личной безопасности.

3.8. Оборудование необходимо остановить при:

угрозе аварии или несчастного случая;

неисправной системе звуковой и световой сигнализации;

отключении освещения цеха;

выявлении неисправностей оборудования, работа при которых запрещена правилами технической эксплуатации.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При угрозе аварии или несчастного случая необходимо остановить тарельчатый гранулятор и сообщить об этом мастеру или начальнику цеха.

4.2. В случае пожара необходимо остановить оборудование, полностью обесточить установку, вызвать пожарную охрану, сообщить мастеру или начальнику цеха, принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. До окончания смены произвести уборку рабочего места. Запрещается протирать перильные ограждения, рабочие площадки, ступени лестниц ветошью, смоченной горюче-смазочными материалами, а также производить уборку с помощью сжатого воздуха.

5.2. Ручной инструмент и инвентарь привести в порядок, сложить в отведенном месте. Поврежденный в течение смены инструмент или инвентарь отремонтировать самостоятельно или сдать мастеру смены для ремонта.

5.3. Использованный обтирочный материал сложить в предназначенное место.

5.4. Ознакомить сменщика со всеми неполадками, имевшими место при эксплуатации оборудования в течение смены, произвести соответствующую запись в журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру или начальнику цеха.

5.5. При неявке сменщика доложить мастеру или начальнику смены и в дальнейшем руководствоваться его указаниями.

5.6. После окончания смены проверить состояние спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Чистка спецодежды легковоспламеняющимися растворителями запрещается. Поместить спецодежду, обувь и средства защиты в специальный шкаф. Принять душ.

Инструкция

по охране труда для машиниста системы гомогенизации сырьевой смеси

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Общие требования охраны труда изложены в инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов".

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты машинисту системы гомогенизации сырьевой смеси выдаются:


Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи

Костюм х/б пылезащитный

14 месяцев

Каска

24 месяца

Ботинки кожаные

12 месяцев

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом работы машинист гомогенизации сырьевой смеси должен проверить:

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

освещенность рабочего места, в первую очередь пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

наличие и исправность рабочего инструмента;

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

визуально - исправность заземляющих устройств;

наличие обтирочных и смазочных материалов. Их запас не должен превышать суточной потребности, хранить их необходимо в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

наличие на рабочем месте журнала приема-сдачи смены, инструкции по эксплуатации оборудования, инструкции по охране труда и пожарной безопасности, а также инструкции по сигнализации.

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии, смену необходимо принимать только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Осуществлять приготовление смеси в соответствии с технологической картой и указаниями мастера.

3.2. Необходимо следить, чтобы отверстия и лазы смесительных силосов были закрыты. Лазы силосов должны устраиваться в стороне от проходов и иметь запирающиеся на замок крышки.

3.3. При обслуживании ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

работать без средств индивидуальной защиты;

прикасаться руками, одеждой или какими-либо другими предметами к движущимся частям оборудования;

снимать защитные и ограждающие устройства;

облокачиваться и садиться на ограждения, перила, кожухи;

регулировать любые механизмы;

пользоваться для освещения факелом или переносной лампой напряжением выше 12 В.

3.4. Следить за сигналами, предупреждающими возникновение опасности, соблюдать меры личной безопасности.

3.5. Оборудование необходимо остановить при:

угрозе аварии или несчастного случая;

неисправной системе звуковой и световой сигнализации;

отключении освещения цеха;

выявлении неисправностей оборудования, работа при которых запрещена правилами технической эксплуатации.

3.6. Работы внутри силоса следует производить только по наряду-допуску бригадой в составе не менее двух человек и после проведения следующих мероприятий:

материал должен быть выработан;

арматура на трубопроводах сырьевой муки должна надежно перекрывать доступ муки в силос;

при необходимости входа в силос через нижние или боковые люки стены и перекрытия силоса должны быть предварительно очищены от зависшего материала.

3.7. Спуск в силосы должен производиться в самоподъемных люльках. Допускается применение люлек, спускаемых с помощью лебедок, предназначенных для подъема людей.

3.8. При опускании в силос должны быть соблюдены следующие меры безопасности:

силос должен быть освещен внутри переносными электрическими светильниками напряжением не выше 12 В;

перекрывающая арматура на всех пневмотрассах, идущих в силос, должна быть закрыта, и на ней должны быть вывешены плакаты "Не открывать - работают люди!";

опускающиеся в силос работники должны быть обеспечены инструментом и средствами индивидуальной защиты в зависимости от характера и условий производства работ.

3.9. Очистка силоса от слежавшегося или зависшего материала должна производиться сверху вниз горизонтальными уступами по всему периметру.

3.10. Перед пуском сырьевой смеси в силос после ремонта, очистки, остановки машинист системы гомогенизации сырьевой смеси должен убедиться:

в полном окончании работ;

в наличии замка на люке лаза;

в исправности воздуховодов.

3.11. Перед пуском оборудования дать предупредительный сигнал.

3.12. В случае прорыва транспортного трубопровода муки немедленно остановить подачу сырьевой смеси и сообщить об этом мастеру или начальнику смены.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При угрозе аварии или несчастного случая необходимо остановить работу и сообщить об этом мастеру или начальнику цеха.

4.2. В случае пожара необходимо остановить оборудование, полностью обесточить установку, вызвать пожарную охрану, сообщить мастеру или начальнику цеха, принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. До окончания смены произвести уборку рабочего места. Запрещается протирать перильные ограждения, рабочие площадки, ступени лестниц ветошью, смоченной горюче-смазочными материалами, а также производить уборку с помощью сжатого воздуха.

5.2. Ручной инструмент и инвентарь привести в порядок, сложить в отведенном месте. Поврежденный в течение смены инструмент или инвентарь отремонтировать самостоятельно или сдать для ремонта мастеру смены.

5.3. Использованный обтирочный материал сложить в предназначенное место.

5.4. Ознакомить сменщика со всеми неполадками, имевшими место при эксплуатации оборудования в течение смены, произвести соответствующую запись в журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру или начальнику цеха.

5.5. При неявке сменщика доложить мастеру или начальнику смены и в дальнейшем руководствоваться его указаниями.

5.6. После окончания смены проверить состояние спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Чистка спецодежды легковоспламеняющимися растворителями запрещается. Поместить спецодежду, обувь и средства защиты в специальный шкаф. Принять душ.

Инструкция

по охране труда для машиниста сушильного барабана

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Общие требования охраны труда изложены в инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов".

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты машинисту сушильного барабана выдаются:


Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи

Костюм х/б пылезащитный

14 месяцев

Рукавицы комбинированные

3 месяца

Респиратор противопылевой

до износа

Ботинки кожаные

12 месяцев

Щиток защитный

до износа

Каска противошумная

24 месяца

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом работы машинист сушильного барабана должен проверить:

соответствие записей в журнале приема-сдачи смены техническому состоянию оборудования и рабочего места;

наружным осмотром - состояние корпуса сушильного барабана, топки, пылеулавливающих и аспирационных аппаратов, состояние газопроводов и оборудования ГРУ и т.д.;

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

освещенность рабочего места, в первую очередь пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств на всех открытых передачах, валах, муфтах и пр. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

визуально - исправность заземления двигателей и пусковой аппаратуры;

наличие на рабочем месте таблицы сигналов и запрещающих знаков безопасности "Не включать - работают люди!", инструкции о мерах пожарной безопасности, по охране труда, инструкции по эксплуатации оборудования для машиниста сушильного барабана.

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии или недопустимого отклонения в режиме работы агрегата, смену необходимо принимать только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

2.6. Запрещается приступать к работе на неисправном оборудовании, при снятых, неправильно установленных и ненадежно закрепленных ограждениях, а также при отсутствии или недостаточной освещенности рабочего места.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Машинист сушильного барабана должен осуществлять сушку материалов в соответствии с требованиями технологической карты.

3.2. Во время работы сушильного барабана машинист должен: поддерживать устойчивый тягодутьевой режим, не допуская резких изменений разрежения;

систематически проверять правильность подачи топлива в топку и материала в сушильный барабан;

следить за температурой подогрева мазута (топливо-мазут);

следить за золо- и шлакоудалением (топливо-уголь). Ручное удаление золы и шлака запрещается;

наблюдать за состоянием обмуровки топки и горением топлива только через защитные очки со светофильтрами.

3.3. Остановить сушильный барабан и вспомогательное оборудование и подать предупредительный звуковой сигнал при:

угрозе аварии или несчастного случая;

прекращении подачи топлива в топку или материала в барабан;

падении давления топлива (мазута или газа) у форсунки ниже допустимой величины;

нарушении герметичности топливных трубопроводов;

выключении освещения цеха (останавливается все работающее оборудование);

выявлении неисправностей оборудования, работа при которых запрещена правилами технической эксплуатации.

3.4. В остальных случаях остановка может производиться с разрешения мастера или начальника смены. При этом перед выполнением любых работ внутри сушильного барабана или топки, которые производятся по наряду-допуску, необходимо произвести выключение главных включающих аппаратов с ручным управлением (рубильники, автоматы и т.п.) и вывесить на них плакаты "Не включать - работают люди!".

3.5. Для освещения применять переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В. При пользовании переносным светильником проверить наличие и исправность защитной сетки, шнура и изоляционной резиновой трубки.

3.6. Розжиг топки, пуск и остановку сушильного барабана необходимо осуществлять согласно инструкции о порядке пуска и остановки производственного оборудования, утвержденной главным инженером предприятия.

3.7. Розжиг топки и пуск сушильного барабана после ремонта или длительной остановки следует производить с разрешения начальника цеха в присутствии мастера или начальника смены и лица, ответственного за безопасную эксплуатацию газового хозяйства (если барабан работает на газообразном топливе), а после кратковременной остановки - с разрешения мастера или начальника смены.

3.8. Перед розжигом топки и пуском сушильного барабана следует проверить:

отсутствие людей в агрегатах и газоходах, на оборудовании и в опасных зонах;

наличие и исправность установки и закрепления оградительных устройств. Все движущиеся части оборудования, а также опасные по напряжению токоведущие части должны быть ограждены;

исправность световой и звуковой сигнализации, контрольно-измерительных приборов и средств пожаротушения. Сигнализация должна обеспечивать надежную слышимость и видимость сигнала в зоне работы обслуживающего персонала;

исправность присоединения заземляющих проводников;

герметичность и исправность топливных трубопроводов.

3.9. Все лица, не имеющие отношения к обслуживанию топки, сушильного барабана и вспомогательного оборудования, перед пуском должны быть удалены с рабочих площадок за пределы рабочей зоны обслуживания.

3.10. Об обнаруженных неисправностях при осмотре оборудования следует сообщить мастеру или начальнику смены и руководствоваться его указаниями.

3.11. Пуск сушильного барабана следует производить после подачи предупредительного сигнала и получения с мест обслуживания оборудования, связанного с его работой, ответного сигнала о возможности пуска.

3.12. При работе барабана на пылеугольном топливе угольные питатели должны пускаться на минимальных оборотах, увеличение оборотов должно производиться по мере полноты сгорания топлива.

3.13. В помещениях топливоподачи должна производиться регулярная уборка пыли (влажная или с помощью вакуумной машины) с поверхностей строительных конструкций и технологического оборудования.

3.14. Запрещается стоять во время первоначальной подачи топлива в топку против смотровых люков и дверцы топки.

3.15. В случае обнаружения тления или горения угольного порошка в бункерах необходимо действовать в соответствии правилам технической эксплуатации барабана. Запрещается гашение угольного порошка водой.

3.16. Для определения мест утечки газа следует пользоваться мыльным раствором. Проверка огнем запрещается.

3.17. При утечке газа необходимо:

погасить все открытые огни;

открыть все двери и окна;

перекрыть все газовые задвижки, кроме задвижки на продувочную свечу;

поставить в известность о случившемся дежурного по газораспределительному пункту, мастера или начальника смены, начальника цеха.

3.18. Подача газа после устранения утечки должна производиться только с разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию газового хозяйства.

3.19. При возникновении пожара в цехе, где в качестве топлива используется газ, необходимо:

закрыть задвижку на входе газопровода в помещение;

открыть задвижку на продувочную свечу;

вызвать пожарную команду;

сообщить о пожаре мастеру или начальнику смены, начальнику цеха;

гасить огонь имеющимися средствами.

3.20. При обслуживании работающего сушильного барабана запрещается:

допускать неравномерную подачу материала в барабан;

открывать дверки топок;

производить сушку материала при отключенных пылеулавливающих установках;

применять для розжига легковоспламеняющиеся горючие вещества;

смазывать поверхности опорных роликов;

производить уборку под барабаном;

производить ремонт и регулировку работающего оборудования;

заходить за ограждения;

прикасаться руками или какими-либо предметами к движущимся частям оборудования;

находиться под перемещаемым мостовым краном грузом.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При угрозе аварии или несчастного случая сушильный барабан и вспомогательное оборудование необходимо остановить, сообщить об этом мастеру, начальнику смены или начальнику цеха и принять меры к устранению аварии или оказанию первой помощи пострадавшему.

4.2. В случае пожара необходимо остановить оборудование, полностью его обесточить, вызвать пожарную охрану, сообщить мастеру или начальнику цеха, принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. До окончания смены произвести уборку рабочего места. Запрещается протирать перильные ограждения, рабочие площадки, ступени лестниц ветошью, смоченной горюче-смазочными материалами, а также производить уборку с помощью сжатого воздуха.

5.2. Ручной инструмент и инвентарь привести в порядок, сложить в отведенном месте. Поврежденный в течение смены инструмент или инвентарь отремонтировать самостоятельно или сдать для ремонта мастеру смены.

5.3. Использованный обтирочный материал сложить в предназначенное место.

5.4. Ознакомить сменщика со всеми неполадками, имевшими место при эксплуатации оборудования в течение смены, произвести соответствующую запись в журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру или начальнику цеха.

5.5. При неявке сменщика доложить мастеру или начальнику смены и в дальнейшем руководствоваться его указаниями.

5.6. После окончания смены проверить состояние спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Чистка спецодежды легковоспламеняющимися растворителями запрещается. Поместить спецодежду, обувь и средства защиты в специальный шкаф. Принять душ.

Инструкция

по охране труда для машиниста и помощника машиниста сырьевых мельниц с одновременной сушкой и помолом

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Общие требования охраны труда изложены в инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов".

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты машинисту сырьевой мельницы выдаются:


Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи

Костюм х/б пылезащитный

14 месяцев

Рукавицы комбинированные

3 месяца

Респиратор противопылевой

до износа

Ботинки кожаные

12 месяцев

Каска противошумная

24 месяца

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом работы машинист и помощник машиниста сырьевой мельницы с одновременной сушкой и помолом должен проверить:

соответствие записей в журнале приема-сдачи смены техническому состоянию оборудования и рабочего места;

наружным осмотром - состояние корпуса мельницы, топки, пылеулавливающих и аспирационных аппаратов, состояние газопроводов и оборудования ГРУ (при газообразном топливе);

исправность крепежа бронефутеровки, люков, загрузочных и разгрузочных днищ мельницы;

исправность взрывных клапанов и топки;

исправность работы системы аспирации и герметичность оборудования;

отсутствие отложений угольной пыли;

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

освещенность рабочего места, в первую очередь пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств на всех открытых передачах, валах, муфтах и пр. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

визуально - исправность заземления двигателей и пусковой аппаратуры;

наличие обтирочных и смазочных материалов. Их запас не должен превышать суточной потребности, хранить их необходимо в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

наличие на рабочем месте таблицы сигналов и запрещающих знаков безопасности "Не включать - работают люди!", инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по технической эксплуатации оборудования и по охране труда для машиниста и помощника машиниста сырьевой мельницы с одновременной сушкой и помолом.

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии или недопустимого отклонения в режиме работы агрегата, смену необходимо принимать только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Осуществлять сушку и помол сырьевой смеси в соответствии с технологической картой, не допускать превышения установленных пределов температуры пылегазовоздушной смеси на выходе из топки и из мельницы.

3.2. Пуск и остановку мельницы необходимо осуществлять согласно инструкции о порядке пуска и остановки производственного оборудования, утвержденной главным инженером предприятия.

3.3. Розжиг топки и пуск мельницы после ремонта или длительной остановки следует производить с разрешения начальника цеха, а после кратковременной остановки - с разрешения мастера или начальника смены.

3.4. Перед розжигом топки и пуском мельницы следует проверить:

отсутствие людей в камерах топки, мельницы, на оборудовании и в опасных зонах;

наличие и исправность установки и закрепления оградительных устройств. Все движущиеся части оборудования, а также опасные по напряжению токоведущие части должны быть ограждены;

установку и надежность крепления крышек люков мельницы;

плотность закрытия люков и дверцы топки, газохода и мельницы;

наличие и исправность запально-розжигового устройства, предохранительных клапанов и противопожарных средств;

количество масла в картере редуктора мельницы (по указателю). Доливать масло следует в рукавицах из специально предназначенной для этой цели емкости. Случайно пролитое масло необходимо немедленно засыпать песком или опилками, затем убрать с помощью скребка;

исправность присоединения заземляющих проводников;

отсутствие очагов горения угольного топлива в приемном бункере.

3.5. Об обнаруженных неисправностях при осмотре оборудования следует сообщить мастеру или начальнику смены и руководствоваться его указаниями.

3.6. Пуск мельницы следует производить после подачи предупредительного сигнала и получения с мест обслуживания оборудования, связанного с работой мельницы, ответного сигнала о возможности пуска.

3.7. Розжиг топки и пуск мельницы производить в соответствии с правилами технической эксплуатации оборудования.

3.8. Вести наблюдение за состоянием футеровки топки следует через защитные очки со светофильтром.

3.9. Во избежание ожога открывать затворы и люки в рукавицах, стоя сбоку от отверстия.

3.10. Удаление шлака и золы производить только при нормальном режиме работы топки. Запрещается удалять шлак и золу в период пуска и остановки мельницы.

3.11. Пуск оборудования после остановки, произведенной в результате взрыва (хлопка) в системе с открытием предохранительного клапана, производить после полной ликвидации причин взрыва, очагов горения и восстановления клапанов.

3.12. При обнаружении тления угольного порошка в бункере:

увеличить подачу порошка в бункер, подняв уровень порошка до максимального, и продолжать расходовать порошок в топку;

исключить всякую возможность попадания в бункер воздуха.

3.13. В случае, если указанные мероприятия не ликвидировали тления порошка, подать в бункер углекислоту или пар. Запрещается тушить угольный порошок водой.

3.14. При работе сырьевой мельницы на пылеугольном топливе угольные питатели должны пускаться на минимальных оборотах, увеличение оборотов должно производиться по мере полноты сгорания топлива.

3.15. В помещениях топливоподачи должна производиться регулярная уборка пыли (влажная или с помощью вакуумной машины) с поверхностей строительных конструкций и технологического оборудования.

3.16. Для определения мест утечки газа следует пользоваться мыльным раствором. Проверка огнем запрещается.

3.17. При утечке газа необходимо:

погасить все открытые огни;

открыть все двери и окна;

перекрыть все газовые задвижки, кроме задвижки на продувочную свечу;

поставить в известность о случившемся дежурного по газораспределительному пункту, мастера или начальника смены, начальника цеха.

3.18. Подача газа после устранения утечки должна производиться только с разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию газового хозяйства.

3.19. При возникновении пожара в цехе, где в качестве топлива используется газ, необходимо:

закрыть задвижку на входе газопровода в помещение;

открыть задвижку на продувочную свечу;

вызвать пожарную команду;

сообщить о пожаре мастеру или начальнику смены, начальнику цеха;

гасить огонь имеющимися средствами.

3.20. При обслуживании работающей топки и сырьевой мельницы запрещается:

стоять во время первоначальной подачи топлива против смотровых лючков;

открывать во время неустойчивой работы форсунок дверцы и люки топок;

применять для розжига легковоспламеняющиеся вещества;

оставлять открытыми смотровые лючки топки во время работы мельницы;

допускать неравномерную подачу материала в мельницу;

работать при отключенных аспирационных аппаратах;

производить ремонт и регулировку работающего оборудования;

заходить за ограждения корпуса;

прикасаться руками или какими-либо предметами к движущимся частям оборудования;

смазывать узлы машин, не оборудованные приспособлениями для дистанционной смазки, во время их работы;

открывать смотровые лючки греющихся подшипников;

находиться в опасной зоне во время выгрузки из мельницы мелющих тел;

находиться под перемещаемым мостовым краном грузом.

3.21. Осмотр, чистку и ремонт топки, мельницы и комплектующего оборудования производить только при выключенных главных включающих аппаратах с ручным управлением (рубильники, автоматы и т.п.) и вывешенных на них плакатах "Не включать - работают люди!".

3.22. Остановить топку, сырьевую мельницу и вспомогательное оборудование и подать предупредительный звуковой сигнал при:

угрозе аварии или несчастного случая;

прекращении подачи топлива или материала в мельницу и топку;

падении давления в топливных трубопроводах (газ, мазут);

нарушении герметичности топливных трубопроводов;

выключении освещения цеха (останавливается все работающее оборудование);

выявлении неисправностей оборудования, работа при которых запрещена правилами технической эксплуатации.

3.23. В остальных случаях остановка может производиться только с разрешения мастера или начальника смены. При этом перед выполнением любых работ внутри угольной мельницы или топки, которые производятся по наряду-допуску, необходимо произвести выключение главных включающих аппаратов с ручным управлением (рубильники, автоматы и т.п.) и вывесить на них плакаты "Не включать - работают люди!".

3.24. Работы внутри или наверху топки и мельницы следует производить только по наряду-допуску бригадой в составе не менее двух человек и после проведения следующих мероприятий:

выработать материал;

охладить мельницу и топку до температуры воздуха в ней не выше 40 °С;

убедиться, что мельница заторможена от самопроизвольного поворота.

3.25. При работе на корпусе мельницы следует пользоваться предохранительным поясом, прикрепленным к страховочному канату, натянутому над мельницей вдоль корпуса. Перед пользованием предохранительным поясом необходимо проверить наличие штампа или бирки с указанием даты испытания на прочность. Запрещается применять неисправный пояс, а также пояс с истекшим сроком испытания.

3.26. Подъем крышки люка и опускание ее на пол следует производить с помощью грузоподъемных машин, предварительно убедившись, что крышка люка не заклинена и освобождена от креплений.

3.27. При спуске в мельницу следует пользоваться исправной лестницей, имеющей в верхней части специальные крюки. Нижние концы лестницы должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала.

3.28. При осмотре топки, мельницы, бункеров, сепараторов, пылеулавливающих установок, трубопроводов для освещения следует пользоваться переносными электросветильниками напряжением не выше 12 вольт. Перед пользованием проверить наличие и исправность защитной сетки, шнура и изоляционной резиновой трубки.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Топку, сырьевую мельницу и вспомогательное оборудование необходимо остановить при угрозе аварии или несчастного случая, сообщить об этом мастеру, начальнику смены или начальнику цеха и принять меры к устранению аварии или оказанию первой помощи пострадавшему.

4.2. В случае пожара необходимо остановить оборудование, полностью его обесточить, вызвать пожарную охрану, сообщить мастеру или начальнику цеха, принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. До окончания смены произвести влажную уборку рабочего места. Запрещается протирать перильные ограждения, рабочие площадки, ступени лестниц ветошью, смоченной горюче-смазочными материалами, а также производить уборку с помощью сжатого воздуха.

5.2. Ручной инструмент и инвентарь привести в порядок, сложить в отведенном месте. Поврежденный в течение смены инструмент или инвентарь отремонтировать самостоятельно или сдать для ремонта мастеру смены.

5.3. Использованный обтирочный материал сложить в предназначенное место.

5.4. Ознакомить сменщика со всеми неполадками, имевшими место при эксплуатации оборудования в течение смены, произвести соответствующую запись в журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру или начальнику цеха.

5.5. При неявке сменщика доложить мастеру или начальнику смены и в дальнейшем руководствоваться его указаниями.

5.6. После окончания смены проверить состояние спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Чистка спецодежды легковоспламеняющимися растворителями запрещается. Поместить спецодежду, обувь и средства защиты в специальный шкаф. Принять душ.

Инструкция

по охране труда для машиниста угольных мельниц

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Общие требования охраны труда изложены в инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов".

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты машинисту угольной мельницы выдаются:


Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи

Костюм х/б пылезащитный

14 месяцев

Рукавицы комбинированные

3 месяца

Респиратор противопылевой

до износа

Ботинки кожаные

12 месяцев

Каска противошумная

24 месяца

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом работы машинист угольной мельницы должен проверить:

соответствие записей в журнале приема-сдачи смены техническому состоянию оборудования и рабочего места;

исправность крепежа бронефутеровки, люков, загрузочных и разгрузочных днищ;

исправность взрывных клапанов и топки;

исправность работы системы аспирации и герметичность оборудования;

отсутствие отложений угольной пыли;

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

освещенность рабочего места, в первую очередь пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств на всех открытых передачах, валах, муфтах и пр. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

визуально - исправность заземления двигателей и пусковой аппаратуры;

наличие обтирочных и смазочных материалов. Их запас не должен превышать суточной потребности, хранить их необходимо в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

наличие на рабочем месте таблицы сигналов и запрещающих знаков безопасности "Не включать - работают люди!", инструкции о мерах пожарной безопасности и охране труда, инструкции по технической эксплуатации оборудования, инструкции по сигнализации для машиниста угольной мельницы.

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии или недопустимого отклонения в режиме работы агрегата, смену необходимо принимать только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Осуществлять сушку и помол угля в соответствии с технологической картой, не допускать скопления угольной пыли, превышения установленных пределов температуры пылегазовоздушной смеси на выходе из топки и из мельницы.

3.2. Пуск и остановку мельницы необходимо осуществлять согласно инструкции о порядке пуска и остановки производственного оборудования, утвержденной главным инженером предприятия.

3.3. Розжиг топки и пуск мельницы после ремонта или длительной остановки следует производить с разрешения начальника цеха, а после кратковременной остановки - с разрешения мастера или начальника смены.

3.4. Перед розжигом топки и пуском угольной мельницы следует проверить:

отсутствие людей в камерах топки, мельницы, на оборудовании и в опасных зонах;

наличие и исправность установки и закрепления оградительных устройств. Все движущиеся части оборудования, а также опасные по напряжению токоведущие части должны быть ограждены;

установку и надежность крепления крышек люков угольной мельницы;

наличие свободной емкости в резервуаре, куда должно поступать размолотое пылеугольное топливо;

плотность закрытия люков и дверцы топки, газохода и мельницы;

наличие и исправность запально-розжигового устройства, предохранительных клапанов и противопожарных средств;

количество масла в картере редуктора мельницы (по указателю). Доливать масло следует в рукавицах, из специально предназначенной для этой цели емкости. Случайно пролитое масло необходимо немедленно засыпать песком или опилками, затем убрать с помощью скребка;

исправность присоединения заземляющих проводников;

отсутствие очагов горения угольной пыли или сырого угля.

3.5. Об обнаруженных неисправностях при осмотре оборудования следует сообщить мастеру или начальнику смены и руководствоваться его указаниями.

3.6. Пуск мельницы следует производить после подачи предупредительного сигнала и получения с мест обслуживания оборудования, связанного с работой мельницы, ответного сигнала о возможности пуска.

3.7. Розжиг топки и пуск мельницы производить в соответствии с правилами технической эксплуатации оборудования.

3.8. Вести наблюдение за состоянием футеровки топки следует через защитные очки со светофильтром.

3.9. Во избежание ожога открывать затворы и люки в рукавицах, стоя сбоку от отверстия.

3.10. Удаление шлака и золы производить только при нормальном режиме работы топки. Запрещается удалять шлак и золу в период пуска и остановки мельницы.

3.11. В помещениях угольных мельниц запрещается применять открытый огонь или электронагревательные приборы, кроме специально выделенных для этого мест.

3.12. Пуск оборудования после остановки, произведенной в результате взрыва (хлопка) в системе с открытием предохранительного клапана, производить после полной ликвидации причин взрыва, очагов горения и восстановления клапанов.

3.13. При обнаружении очагов горения в бункере сырого угля необходимо:

заливать очаг распыленной водой;

принять меры к заполнению бункера углем;

ускорить выработку угля из бункера.

3.14. При обнаружении тления угольного порошка в бункере:

увеличить подачу порошка в бункер, подняв уровень порошка до максимального и продолжать расходовать порошок в топку;

исключить всякую возможность попадания в бункер воздуха.

3.15. В случае, если вышеуказанные мероприятия не ликвидировали тления порошка, подать в бункер углекислоту или пар.

3.16. При обслуживании работающей топки и угольной мельницы запрещается:

стоять во время первоначальной подачи топливо против смотровых лючков;

открывать во время неустойчивой работы форсунок дверцы и люки топок;

применять для розжига легковоспламеняющиеся вещества;

оставлять открытыми смотровые лючки топки во время работы мельницы;

допускать неравномерную подачу материала в мельницу;

производить ремонт и регулировку работающего оборудования;

заходить за ограждения корпуса;

прикасаться руками или какими-либо предметами к движущимся частям оборудования;

смазывать узлы машин, не оборудованные приспособлениями для дистанционной смазки, во время их работы;

открывать смотровые лючки греющихся подшипников;

находиться в опасной зоне во время выгрузки из мельницы мелющих тел;

находиться под перемещаемым мостовым краном грузом.

3.17. Осмотр, чистку и ремонт топки, мельницы и комплектующего оборудования производить только при выключенных главных включающих аппаратах с ручным управлением (рубильники, автоматы и т.п.) и вывешенных на них плакатах "Не включать - работают люди!".

3.18. Остановить топку, угольную мельницу и вспомогательное оборудование и подать предупредительный звуковой сигнал при:

угрозе аварии или несчастного случая;

прекращении подачи топлива или материала в мельницу и топку;

нарушении герметичности топливных трубопроводов;

выключении освещения цеха (останавливается все работающее оборудование);

выявлении неисправностей оборудования, работа при которых запрещена правилами технической эксплуатации.

3.19. В остальных случаях остановка может производиться только с разрешения мастера или начальника смены. При этом перед выполнением любых работ внутри угольной мельницы или топки, которые производятся по наряду-допуску, необходимо произвести выключение главных включающих аппаратов с ручным управлением (рубильники, автоматы и т.п.) и вывесить на них плакаты "Не включать - работают люди!".

3.20. Работы внутри или наверху топки и мельницы следует производить только по наряду-допуску бригадой в составе не менее двух человек и после проведения следующих мероприятий:

выработать материал;

охладить мельницу и топку до температуры воздуха в ней не выше 40 °С;

убедиться, что мельница заторможена от самопроизвольного поворота.

3.21. При работе на корпусе мельницы следует пользоваться предохранительным поясом, прикрепленным к страховочному канату, натянутому над мельницей вдоль корпуса. Перед пользованием предохранительным поясом необходимо проверить наличие штампа или бирки с указанием даты испытания на прочность. Запрещается применять неисправный пояс, а также пояс с истекшим сроком испытания.

3.22. Подъем крышки люка и опускание ее на пол следует производить с помощью грузоподъемных машин, предварительно убедившись, что крышка люка не заклинена и освобождена от креплений.

3.23. При спуске в мельницу следует пользоваться исправной лестницей, имеющей в верхней части специальные крюки. Нижние концы лестницы должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала.

3.24. При осмотре топки, мельницы, бункеров, сепараторов, пылеулавливающих установок, трубопроводов для освещения следует пользоваться переносными электросветильниками напряжением не выше 12 В. Перед пользованием проверить наличие и исправность защитной сетки, шнура и изоляционной резиновой трубки.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Топку, угольную мельницу и вспомогательное оборудование необходимо остановить при угрозе аварии или несчастного случая, сообщить об этом мастеру, начальнику смены или начальнику цеха и принять меры к устранению аварии или оказанию первой помощи пострадавшему.

4.2. В случае пожара необходимо остановить оборудование, полностью его обесточить, вызвать пожарную охрану, сообщить мастеру или начальнику цеха, принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. До окончания смены произвести влажную уборку рабочего места. Запрещается протирать перильные ограждения, рабочие площадки, ступени лестниц ветошью, смоченной горюче-смазочными материалами, а также производить уборку с помощью сжатого воздуха.

5.2. Ручной инструмент и инвентарь привести в порядок, сложить в отведенном месте. Поврежденный в течение смены инструмент или инвентарь отремонтировать самостоятельно или сдать для ремонта мастеру смены.

5.3. Использованный обтирочный материал сложить в предназначенное место.

5.4. Ознакомить сменщика со всеми неполадками, имевшими место при эксплуатации оборудования в течение смены, произвести соответствующую запись в журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру или начальнику цеха.

5.5. При неявке сменщика доложить мастеру или начальнику смены и в дальнейшем руководствоваться его указаниями.

5.6. После окончания смены проверить состояние спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Чистка спецодежды легковоспламеняющимися растворителями запрещается. Поместить спецодежду, обувь и средства защиты в специальный шкаф. Принять душ.

Инструкция

по охране труда для машиниста упаковочной машины

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Общие требования охраны труда изложены в инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов".

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты машинисту упаковочной машины выдаются:


Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи

Костюм х/б пылезащитный

14 месяцев

Рукавицы комбинированные

3 месяца

Очки защитные от механических повреждений

до износа

Ботинки кожаные

12 месяцев

Каска

24 месяца

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом смены машинист упаковочной машины должен проверить:

внешним осмотром - техническое состояние упаковочной машины и вспомогательного оборудования;

наличие порожних мешков;

исправность средств связи с местом погрузки тарированных мешков;

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

наличие средств пожаротушения;

освещенность рабочего места, в первую очередь пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

наличие и исправность рабочего инструмента;

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

визуально - исправность заземления двигателей и пусковой аппаратуры;

наличие обтирочных и смазочных материалов. Их запас не должен превышать суточной потребности, хранить их необходимо в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

наличие на рабочем месте журнала приема-сдачи смены, инструкции по эксплуатации оборудования, инструкции по охране труда и пожарной безопасности, а также инструкции по сигнализации;

при использовании переносного светильника проверить наличие и исправность защитной сетки и шнура. Пользоваться светильником напряжением не выше 12 В.

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии или недопустимого отклонения в режиме работы агрегата, смену необходимо принимать только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

2.6. Запрещается приступать к работе на неисправном оборудовании, при снятых, неправильно установленных и ненадежно закрепленных ограждениях, а также при отсутствии или недостаточной освещенности рабочего места.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Перед пуском упаковочной машины необходимо:

опробовать работу машины и вспомогательного оборудования на холостом ходу;

кратковременной остановкой конвейеров для транспортировки тарированного цемента проверить исправность их блокировки с упаковочной машиной;

включить систему аспирации для отсоса и очистки запыленного воздуха.

3.2. Пуск конвейеров для тарированного цемента производить до пуска упаковочной машины.

3.3. Упаковку производить при постоянной скорости вращения резервуара карусельной машины.

3.4. Не допускать подачу цемента на упаковку с температурой выше 60 °С.

3.5. Поддерживать постоянное давление в системе подачи сжатого воздуха.

3.6. Контролировать состояние уплотнений, предотвращающих выбивание пыли в производственное помещение.

3.7. При скоплении мешков на конвейере необходимо отключить электродвигатель привода конвейера, повесить на пусковых аппаратах запрещающие знаки "Не включать - работают люди!", устранить завал, дать предупреждающий сигнал и только тогда пустить конвейер.

3.8. Открытие крышки шнека производить только при отключенном электродвигателе, вывешенных на пусковых аппаратах запрещающих знаках "Не включать - работают люди!".

3.9. Уборку цемента в шнек производить только через сито, поставленное в крышке шнека.

3.10. Смазку консистентными маслами производить путем подкручивания пресс-масленок.

3.11. Не загромождать рабочее место и помещение упаковочной мешкотарой и упакованным цементом.

3.12. Порожние мешки укладывать в штабеля высотой не выше 1,5 м.

3.13. Места соединения гибких шлангов не должны пропускать сжатый воздух и цемент. Для крепления рукавов к штуцерам применять специальные стяжные хомуты.

3.14. При обслуживании работающей упаковочной машины запрещается:

работать без средств индивидуальной защиты;

производить работу при отключенной аспирационной системе;

прикасаться руками, одеждой или какими-либо другими предметами к движущимся частям оборудования;

снимать защитные и ограждающие устройства;

облокачиваться и садиться на ограждения, перила, кожухи;

регулировать любые механизмы;

пользоваться для освещения факелом или переносной лампой напряжением выше 12 В.

3.15. Следить за сигналами, предупреждающими возникновение опасности, соблюдать меры личной безопасности.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При угрозе аварии или несчастного случая необходимо остановить работу и сообщить об этом мастеру или начальнику смены.

4.2. В случае пожара необходимо остановить оборудование, полностью обесточить установку, вызвать пожарную охрану, сообщить мастеру, начальнику смены или начальнику цеха, принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. До окончания смены произвести уборку рабочего места. Запрещается протирать перильные ограждения, рабочие площадки, ступени лестниц ветошью, смоченной горюче-смазочными материалами, а также производить уборку с помощью сжатого воздуха.

5.2. Ручной инструмент и инвентарь привести в порядок, сложить в отведенном месте. Поврежденный в течение смены инструмент или инвентарь отремонтировать самостоятельно или сдать для ремонта мастеру смены.

5.3. Использованный обтирочный материал сложить в предназначенное место.

5.4. Ознакомить сменщика со всеми неполадками, имевшими место при эксплуатации оборудования в течение смены, произвести соответствующую запись в журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру или начальнику цеха.

5.5. При неявке сменщика доложить мастеру или начальнику смены и в дальнейшем руководствоваться его указаниями.

5.6. После окончания смены проверить состояние спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Чистка спецодежды легковоспламеняющимися растворителями запрещается. Поместить одежду, обувь и средства индивидуальной защиты в специальный шкаф. Принять душ.

Инструкция

по охране труда для машиниста пневмотранспортных установок

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Общие требования охраны труда изложены в инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов".

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты машинисту пневмотранспортных установок выдаются:


Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи

Костюм х/б пылезащитный

14 месяцев

Рукавицы комбинированные

3 месяца

Респиратор противопылевой

до износа

Каска

24 месяца

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом работы машинист пневмотранспортных установок должен проверить:

соответствие записей в журнале приема-сдачи смены техническому состоянию оборудования и рабочего места;

наружным осмотром - герметичность приемных устройств, болтовых соединений, сварочных швов сосудов и трубопроводов, находящихся под давлением;

отсутствие трещин, выпучин на стенках сосудов, а также исправность креплений люков;

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

наличие средств пожаротушения;

освещенность рабочего места, в первую очередь пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств на всех открытых передачах, валах, муфтах и пр. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

наличие и исправность рабочего инструмента;

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

визуально - исправность заземления двигателей и пусковой аппаратуры;

наличие обтирочных и смазочных материалов. Их запас не должен превышать суточной потребности, хранить их необходимо в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

наличие на рабочем месте журнала приема-сдачи смены, инструкции по эксплуатации оборудования, инструкции по охране труда и пожарной безопасности, а также инструкции по сигнализации.

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии или недопустимого отклонения в режиме работы агрегата, смену необходимо принимать только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

2.6. Осмотр состояния пневмокамерных насосов производить только при отключенных от питающей сети электродвигателях и вывешенных на пускателях плакатах "Не включать - работают люди!".

2.7. Перед пуском убедиться в отсутствии людей в рабочей зоне оборудования и дать предупредительный сигнал.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. В течение смены необходимо следить за показаниями контрольно-измерительных приборов и электронных указателей пневмокамерных насосов. При обнаружении нарушений сообщить мастеру или начальнику смены и руководствоваться его указаниями.

3.2. Не допускать перегрузок и завалов пневмокамерных насосов.

3.3. При обслуживании пневмокамерных насосов запрещается:

работать без манометров, с неисправными манометрами, а также самостоятельно производить их замену;

производить работы на резервуарах и трубопроводах, находящихся под давлением;

открывать смотровые люки приемного бункера во время загрузки насоса материалом;

подтягивать болты фланцевых соединений;

производить регулировку и замену клапанов системы воздухораспределения, находящейся под давлением;

работать без средств индивидуальной защиты;

прикасаться руками, одеждой или какими-либо другими предметами к движущимся частям оборудования;

снимать защитные и ограждающие устройства;

облокачиваться и садиться на ограждения, перила, кожухи;

производить смазку, не имеющих специальных приспособлений для безопасного проведения ручной дистанционной смазки;

регулировать любые механизмы;

пользоваться для освещения факелом или переносной лампой напряжением выше 12 В.

3.4. Подтягивание болтовых соединений, ремонт трубопроводов производить только после отключения рабочего воздуха и снятия давления.

3.5. Немедленно удалять пролитые масла. Место, залитое маслом, засыпать песком или опилками, а затем убрать с помощью скребка и метлы.

3.6. Пневмокамерный насос остановить при:

угрозе аварии или несчастного случая;

неисправности предохранительных клапанов падении или повышении давления воздуха относительно установленных норм;

неисправности манометра;

неисправности системы блокировки;

угрозе завала оборудования материалом, прорыве трубопровода;

неисправности или неполном количестве крепежных деталей крышек или люков;

неисправной системе звуковой и световой сигнализации;

отключении освещения цеха;

выявлении неисправностей оборудования, работа при которых запрещена правилами технической эксплуатации.

3.7. Ремонтные или очистные работы внутри пневмокамерного насоса должны производиться по наряду-допуску.

3.8. Перед ремонтом или очисткой необходимо:

выработать материал из приемного бункера и насоса;

перекрыть подачу воздуха от магистрали;

закрыть шибер на тракте разгрузки цемента из мельницы в пневмокамерный насос;

открыть аспирационный клапан;

электродвигатель насоса отключить от питающей сети, на пусковые устройства, а также на запорную арматуру, предотвращающую поступление материала и сжатого воздуха в резервуар насоса, вывесить запрещающие знаки безопасности "Не включать - работают люди!".

3.9. Следить за сигналами, предупреждающими возникновение опасности, соблюдать меры личной безопасности.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обстоятельств, указанных в п. 3.6, или при угрозе аварии необходимо остановить работу и сообщить об этом мастеру, начальнику смены или начальнику цеха.

4.2. В случае пожара необходимо остановить оборудование, полностью обесточить установку, вызвать пожарную охрану, сообщить мастеру или начальнику цеха, принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. До окончания смены произвести уборку рабочего места. Запрещается протирать перильные ограждения, рабочие площадки, ступени лестниц ветошью, смоченной горюче-смазочными материалами, а также производить уборку с помощью сжатого воздуха.

5.2. Ручной инструмент и инвентарь привести в порядок, сложить в отведенном месте. Поврежденный в течение смены инструмент или инвентарь отремонтировать самостоятельно или сдать мастеру смены для ремонта.

5.3. Использованный обтирочный материал сложить в предназначенное место.

5.4. Ознакомить сменщика со всеми неполадками, имевшими место при эксплуатации оборудования в течение смены, произвести соответствующую запись в журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру или начальнику цеха.

5.5. При неявке сменщика доложить мастеру или начальнику смены и в дальнейшем руководствоваться его указаниями.

5.6. После окончания смены проверить состояние спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Чистка спецодежды легковоспламеняющимися растворителями запрещается. Поместить спецодежду, обувь и средства защиты в специальный шкаф. Принять душ.

Инструкция

по охране труда для помощника машиниста цементной мельницы, работающей по замкнутому циклу

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Общие требования охраны труда изложены в инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов".

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты помощнику машиниста цементной мельницы выдаются:


Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи

Костюм х/б пылезащитный

14 месяцев

Рукавицы комбинированные

3 месяца

Респиратор противопылевой

до износа

Ботинки кожаные

12 месяцев

Каска противошумная

24 месяца

Очки защитные

до износа

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом работы помощник машиниста цементной мельницы по замкнутому циклу должен проверить:

соответствие записей в журнале приема-сдачи смены техническому состоянию оборудования и рабочего места;

наружным осмотром - состояние оборудования;

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

освещенность рабочих площадок, приводов, решеток, скребковых конвейеров, вентиляторов, пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность ручного инструмента и инвентаря;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств на всех открытых передачах, валах, муфтах и пр. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

наличие обтирочных и смазочных материалов. Их запас не должен превышать суточной потребности, хранить их необходимо в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

визуально - исправность заземления двигателей и пусковой аппаратуры;

наличие на рабочем месте таблицы сигналов и запрещающих знаков безопасности "Не включать - работают люди!", инструкции по эксплуатации оборудования, инструкции о мерах пожарной безопасности и по охране труда, а также инструкции по сигнализации для помощника машиниста цементных мельниц по замкнутому циклу.

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии или недопустимого отклонения в режиме работы агрегата, принимать смену необходимо только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Перед пуском сепаратора необходимо убедиться в исправности транспортных средств и вспомогательных механизмов (аэрожелобы, транспортеры, мигалки и пр.) для транспортирования из-под сепаратора готового продукта и крупки.

3.2. В течение смены необходимо следить за показаниями контрольно-измерительных приборов, работой сепараторов и вспомогательного оборудования. При обнаружении нарушений сообщить машинисту цементной мельницы и руководствоваться его указаниями.

3.3. Неисправности вспомогательных механизмов могут привести к завалу материалом сепаратора и всей транспортной системы и надолго вывести из строя помольный агрегат.

3.4. Механизмы сепаратора должны быть сблокированы с помольным агрегатом, загрузочными и разгрузочными устройствами. Система блокировки должна исключать поломки на сблокированных механизмах.

3.5. Воздуховоды сепаратора, транспортные средства и другие механизмы помольного агрегата должны обеспечивать предотвращение выброса в помещение цеха сепарируемого материала.

3.6. При обслуживании сепараторов запрещается:

работать при открытых дверках сепаратора;

сбрасывать в сепаратор мусор при уборке помещения или при ремонтных работах;

открывать смотровые люки;

набивать и подтягивать сальники;

во время уборки площадок, лестниц запрещается сбрасывать вниз мусор, какие- либо предметы;

работать без средств индивидуальной защиты;

прикасаться руками, одеждой или какими-либо другими предметами к движущимся частям оборудования;

снимать защитные и ограждающие устройства;

облокачиваться и садиться на ограждения, перила, кожухи;

регулировать любые механизмы (сепараторы, вентиляторы, аэрожелобы, элеваторы и пр.);

пользоваться для освещения факелом или переносной лампой напряжением выше 12 В.

3.7. Немедленно удалять пролитые масла. Место, залитое маслом, засыпать песком или опилками, а затем убрать с помощью скребка и метлы.

3.8. Ремонтные или очистные работы внутри сепаратора должны производиться по наряду-допуску.

3.9. Перед ремонтом или очисткой необходимо:

выработать материал;

электродвигатель вентилятора и сепаратора отключить от питающей сети, на пусковые устройства вывесить запрещающие знаки безопасности "Не включать - работают люди!".

3.10. Следить за сигналами, предупреждающими возникновение опасности, соблюдать меры личной безопасности.

3.11. Оборудование необходимо остановить при:

угрозе аварии или несчастного случая;

неисправной системе звуковой и световой сигнализации;

отключении освещения цеха;

угрозе завала сепаратора;

выявлении неисправностей оборудования, работа при которых запрещена правилами технической эксплуатации.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обстоятельств, указанных в п. 3.11, необходимо остановить работу и сообщить об этом мастеру или начальнику цеха.

4.2. В случае пожара необходимо остановить оборудование, полностью обесточить установку, вызвать пожарную охрану, сообщить мастеру или начальнику цеха, принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. До окончания смены произвести уборку рабочего места. Запрещается протирать перильные ограждения, рабочие площадки, ступени лестниц ветошью, смоченной горюче-смазочными материалами, а также производить уборку с помощью сжатого воздуха.

5.2. Ручной инструмент и инвентарь привести в порядок, сложить в отведенном месте. Поврежденный в течение смены инструмент или инвентарь отремонтировать самостоятельно или сдать мастеру смены для ремонта.

5.3. Использованный обтирочный материал сложить в предназначенное место.

5.4. Ознакомить сменщика со всеми неполадками, имевшими место при эксплуатации оборудования в течение смены, произвести соответствующую запись в журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру или начальнику цеха.

5.5. При неявке сменщика доложить мастеру или начальнику смены и в дальнейшем руководствоваться его указаниями.

5.6. После окончания смены проверить состояние спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Чистка спецодежды легковоспламеняющимися растворителями запрещается. Поместить спецодежду, обувь и средства защиты в специальный шкаф. Принять душ.

Инструкция

по охране труда для работника по обслуживанию цемсилосов

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Общие требования охраны труда изложены в инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов".

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты рабочему по обслуживанию цемсилосов выдаются:


Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи

Костюм х/б пылезащитный

14 месяцев

Рукавицы комбинированные

2 месяца

Очки защитные от механических повреждений

До износа

Ботинки кожаные

12 месяцев

Каска

24 месяца

На наружных работах зимой дополнительно:


Брюки ватные х/б на утепленной подкладке

30 месяцев

Куртка х/б на утепленной подкладке

30 месяцев

Валенки

36 месяцев

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом смены работник по обслуживанию цемсилосов должен проверить:

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

наличие средств пожаротушения;

освещенность рабочего места, в первую очередь пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

наличие и исправность рабочего инструмента (кувалды, троса, лопаты, скребков и пр.);

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

визуально - исправность заземления;

наличие обтирочных и смазочных материалов. Их запас не должен превышать суточной потребности, хранить их необходимо в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

наличие на рабочем месте журнала приема-сдачи смены, инструкции по эксплуатации оборудования, инструкции по охране труда и пожарной безопасности, а также инструкции по сигнализации.

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии или недопустимого отклонения в режиме работы агрегата, смену необходимо принимать только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

2.6. Крышки люков силосов должны иметь уплотнения и запираться на замок. Ключи от замков должны храниться у начальника цеха и выдаваться после оформления наряда-допуска на производство работ в силосе ответственному за производство работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Следить за давлением воздуха в системе аэрации: оно должно быть постоянным и поддерживаться в установленных пределах.

3.2. Убедиться в эффективности работы аспирационных устройств. При неудовлетворительной работе устройств сообщить мастеру или начальнику смены.

3.3. Утечка сжатого воздуха через неплотности системы аэрации не допускается.

3.4. Открытие окон в галереях цемсилосов производить только с пола галереи и обязательно фиксировать створки.

3.5. Через цементопроводы переходить только по переходным мостикам.

3.6. Очистные и ремонтные работы со спуском в силос выполняются по наряду-допуску под руководством специально назначенного лица бригадой в составе не менее двух человек.

3.7. Спуск в силос через верхний люк разрешается только для внутреннего осмотра, очистки стен или перекрытий силоса.

3.8. Вход в силос через нижние или боковые люки разрешается только для выполнения ремонтных работ. Стены и перекрытия силоса должны быть очищены от зависшего материала.

3.9. На время производства работ:

исключить возможность загрузки силоса цементом, повесив запрещающие знаки;

вывесить запрещающие знаки безопасности "Не включать - работают люди!";

в силосах при работах должны применяться переносные электросветильники напряжением не выше 12 В.

3.10. При обслуживании работающего оборудования запрещается:

работать без средств индивидуальной защиты;

прикасаться руками, одеждой или какими-либо другими предметами к движущимся частям оборудования;

снимать защитные и ограждающие устройства;

облокачиваться и садиться на ограждения, перила, кожухи; регулировать любые механизмы;

пользоваться для освещения факелом или переносной лампой напряжением выше 12 В.

3.11. Следить за сигналами, предупреждающими возникновение опасности, соблюдать меры личной безопасности.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае поломки оборудования или при угрозе аварии необходимо остановить работу и сообщить об этом мастеру или начальнику смены.

4.2. В случае пожара необходимо остановить оборудование, полностью обесточить установку, вызвать пожарную охрану, сообщить мастеру, начальнику смены или начальнику цеха, принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. До окончания смены произвести уборку рабочего места. Запрещается протирать перильные ограждения, рабочие площадки, ступени лестниц ветошью, смоченной горюче-смазочными материалами, а также производить уборку с помощью сжатого воздуха.

5.2. Ручной инструмент и инвентарь привести в порядок, сложить в отведенном месте. Поврежденный в течение смены инструмент или инвентарь отремонтировать самостоятельно или сдать для ремонта мастеру смены.

5.3. Использованный обтирочный материал сложить в предназначенное место.

5.4. Ознакомить сменщика со всеми неполадками, имевшими место при эксплуатации оборудования в течение смены, произвести соответствующую запись в журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру или начальнику цеха.

5.5. При неявке сменщика доложить мастеру или начальнику смены и в дальнейшем руководствоваться его указаниями.

5.6. После окончания смены проверить состояние спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Чистка спецодежды легковоспламеняющимися растворителями запрещается. Поместить одежду, обувь и средства индивидуальной защиты в специальный шкаф. Принять душ.

Инструкция

по охране труда для бункеровщика

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Общие требования охраны труда изложены в инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в производстве цемента и утилизации отходов".

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Надеть каску.

2.2. В соответствии с нормами выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты бункеровщику выдаются:


Наименование средств индивидуальной защиты

Норма выдачи

Костюм х/б пылезащитный

14 месяцев

Рукавицы комбинированные

2 месяца

Очки защитные от механических повреждений

До износа

Ботинки кожаные

12 месяцев

Каска

24 месяца

На наружных работах зимой дополнительно:


Брюки ватные х/б на утепленной подкладке

30 месяцев

Куртка х/б на утепленной подкладке

30 месяцев

Валенки

36 месяцев

Работодатель обязан заменить или отремонтировать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника.

2.3. Перед началом работы бункеровщик должен проверить:

наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и пр.), наличие и комплектность аптечки доврачебной помощи;

наличие средств пожаротушения;

освещенность рабочего места, в первую очередь пусковых устройств, приводов, ограждений, натяжных устройств, лестниц, переходных мостиков и т.д. Неисправности в осветительной сети устраняет электромонтер;

наличие и исправность защитных и ограждающих устройств на всех открытых передачах, валах, муфтах и пр. Работать при снятых, неисправных, плохо закрепленных защитных и ограждающих устройствах запрещается;

состояние решеток на бункерах и люках. Решетки должны быть исправные, люки постоянно закрыты крышками, запирающимися на замки;

исправность имеющихся средств сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

наличие и исправность рабочего инструмента (кувалды, троса, лопаты, скребков и пр.);

чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места, проходов, площадок;

визуально - исправность заземления двигателей и пусковой аппаратуры;

наличие обтирочных и смазочных материалов. Их запас не должен превышать суточной потребности, хранить их необходимо в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

наличие на рабочем месте журнала приема-сдачи смены, инструкции по эксплуатации оборудования, инструкции по охране труда и пожарной безопасности, а также инструкции по сигнализации.

2.4. Все обнаруженные при приеме смены неполадки и нарушения отразить в сменном журнале и сообщить мастеру.

2.5. Если время приема смены совпало с моментом аварии или недопустимого отклонения в режиме работы агрегата, смену необходимо принимать только с разрешения мастера, начальника смены или начальника цеха.

2.6. Со стороны загрузки автомобильным или железнодорожным транспортом бункеры должны иметь отбойный брус высотой не менее 0,6 м.

2.1. Перед пуском убедиться в отсутствии людей в рабочей зоне оборудования и дать предупредительный сигнал.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Обеспечить равномерное поступление материала в бункер, подачу его на дробильные установки или транспортеры.

3.2. Убедиться в эффективности работы аспирационных устройств на загрузке и разгрузке материала, при неудовлетворительной работе устройств сообщить об этом мастеру или начальнику смены.

3.3. Удалять негабаритный материал, производить чистку решетки или ремонтные работы только при отключенных главных включающих аппаратах с ручным управлением и вывешенных на них плакатах "Не включать - работают люди!".

3.4. Обрушение зависания в бункере производить только с надбункерной площадки. Запрещается обрушать зависания через нижний и боковые люки.

3.5. При очистке бункера становиться на решетку и производить обрушение материала в бункере во время его загрузки запрещается.

3.6. Производство очистных и ремонтных работ со спуском в бункер выполнять по наряду-допуску под руководством специально назначенного лица бригадой в составе не менее двух человек.

3.7. На время производства работ:

исключить возможность загрузки бункера автомобильным или железнодорожным транспортом, для чего выставить запрещающие знаки;

отключить главные включающие аппараты с ручным управлением;

вывесить запрещающие знаки безопасности "Не включать - работают люди!";

в бункерах должны применяться переносные электросветильники напряжением не выше 12 В.

3.8. При обслуживании работающего оборудования запрещается:

работать без средств индивидуальной защиты;

прикасаться руками, одеждой или какими-либо другими предметами к движущимся частям оборудования;

снимать защитные и ограждающие устройства;

облокачиваться и садиться на ограждения, перила, кожухи;

производить очистку и уборку просыпи под питателем;

производить натяжку ленты питателя;

исправлять деформированные детали пластинчатого транспортера;

работать с неисправными грузоподъемными тросами, при истекшем сроке испытания тросов;

производить смазку движущихся частей оборудования, не имеющих специальных приспособлений для безопасного про